James

Translations

73 posts in this topic

@pol: Thank you.

I can only see 1 msgid that you got the translation working for, namely: msgid "All default screens Copyright 2015 {0} Inc. For use only in {0} electronics.", or are there more?
If not, there are still 15 more in my list of 86, that do not work and need attention.

Share this post


Link to post
Share on other sites
@ Bobby,

For example, these texts:

#. General tab -> Atomizer Analyzer (already reported)
msgid  "For an atomizer to work reliably with temperature ............. being used for power control only."
msgid  "Many atomizer designs provide stable Ohms, but .............. will measure once per second."
msgid  "To test, slowly change how tightly screwed in your ..............atomizer Ohms should be stable."
msgid  "Note: Recent puffs may mean the atomizer is still ................will slightly warm the atomizer."
msgid  "{0} (Kanthal), {0} (Temp)"
msgid  "&Lock Ohms"
msgid  "&Unlock Ohms"
msgid  "&Override Ohms"



Author software drowned these texts inside EScribe.exe //t.in.resources//

You see in the file EScribe.exe  (For an atomizer to work....)
In these cases it is necessary to change the way writing texts by author software.
I think so....


In NL Language EScribe.zip I do not see:

#. EvolvBatteryType (Mod>Instelingen fabrikant>Accu-Celtype:>Netvoeding)
msgid "Set your PSU voltage to 12V. Do not use this option with batteries."
msgstr "set your PSU voltage to 12V. do not use this option with batteries.

#. Mod->Case Analyzer
msgid  "Waiting for steady temperature..."
msgstr "waiting for steady temperature..."

#. Mod->Battery Analyzer
msgid  "Must be between 10.0 and 200.0 watts."
msgstr "must be between 10.0 and 200.0 watts."

msgid  "Waiting to be fully charged..."
msgstr "waiting to be fully charged..."

msgid  "Waiting for voltage to settle..."
msgstr "waiting for voltage to settle..."

msgid  "Battery analysis failed. Insufficient samples."
msgstr "battery analysis failed. insufficient samples."

I do not know how to write it:
"Firing...
{0} V unloaded {1} Wh consumed."

Share this post


Link to post
Share on other sites
[QUOTE=pol]@ Bobby,
.....
Author software drowned these texts inside EScribe.exe

You see in the file EScribe.exe  (For an atomizer to work....)
In these cases it is necessary to change the way writing texts by author software.
I think so....
..........
[/QUOTE]
I know that the these are either hardcoded in de program or misspelled msgid's.

I was telling to James (who works for Evolv), that there were msgid's missing in the Example Language File.po and listed all missing msgid's in a textfile (including the ones that do not work).
Here is missing msgid's tekstfile 1.1 (your additions included): http://s000.tinyupload.com/?file_id=86272781969754786094

[QUOTE=pol]@ Bobby,
.......
In NL Language EScribe.zip I do not see:
.......
[/QUOTE]
Thank you for the info. I uploaded my latest version with your additions included (NL language file version 1.8; see this post for info and download location)

@james:
I also found a language related 'bug' in the Case and Battery analysis windows:
Upon entering the analyzer, the text on the 'record' button is properly translated.
After clicking 'record' and then 'stop record', the record button does not show the translation anymore but the English default.

And to be complete:
There are 2 issues due to the poor implementation of regional settings in EScribe. Both related to the swapping of the dot and comma as thousands separator and decimal point:
- The earlier reported import problem of importing an .esig file made on a non-European windows system, if done on a European windows system
- The bug that when you save measurements on a European Windows system to a CSV file (e.g. hit 'record' in the device monitor) Escribe still saves the numbers with a decimal point (instead of a decimal comma) and in a comma separated CSV file. This means that you first have to swap all dots and comma's on a European Windows system before you can use the file.
We (European Mainlanders) use decimal comma's and tab separated csv files.

Share this post


Link to post
Share on other sites
I have added version 1.9 of the Dutch translation for use with Escribe v1.0.38 to my earlier post #3 (Quick link).
In that post I also included the version 1.2 of the text file containing the missing and the hardcoded msgID's (i.e. not recognized msgID's) in 'Example Language File.po'.

Share this post


Link to post
Share on other sites
@ Bobby,

#. added on 2016-2-12 by Bobby
#. extra msgid's for Escribe v1.0.38.2
#. menus
....
msgid  "pl"
msgstr "Pools"
....



:)

...
msgid  "Polish"
msgstr "Pools"
...




*** EScribe 1.0.39 ***
#. menu - Help - change language
msgid  "Autodetect"
msgstr  "autodetect"

#. popup screen - change language
msgid  "Set Language"
msgstr  "set language"

msgid  "Are you sure you want to change the language to {0}?"
msgstr  "are you sure you want to change the language to {0}?"

msgid  "Please restart {0} for the change to take effect."
msgstr  "please restart {0} for the change to take effect."

msgid  "The language is now {0}."
msgstr  "the language is now {0}."

msgid  "The language is now autodetected."
msgstr  "the language is now autodetected."



#. Materials tab - Materials on Device
#. popup screen - Materials on Device "Delete"
msgid  "Material In Use"
msgstr  "material in use"

msgid  "That material cannot be removed because it is being used by a profile."
msgstr  "that material cannot be removed because it is being used by a profile."

Share this post


Link to post
Share on other sites
@pol, Thanks for the addition

The entry:
msgctxt "English Language Code"
msgid   "pl"
msgstr  "Polish"
is missing on my PC in the file [..\Evolv\EScribe\Languages\en\Escribe.po]
("zh-CN" is also not defined)

That's why msgid  "pl" will work and msgid  "Polish" will only work if I add the entry mentioned.

Please note: msgid  "Please restart {0} for the change to take effect." is recognized (the 2 others are not).


Share this post


Link to post
Share on other sites
@ Bobby,

Thank you.
Typographical error. o.O

I corrected (restart)

Edit:
This entry work

msgid  "Are you sure you want to change the language to {0}?"
msgstr  "are you sure you want to change the language to {0}?"

msgid  "The language is now {0}."
msgstr  "the language is now {0}."

Edit 2:
#. Screen - Fields
#. Default Field 3//What is shown on the bottom-left of the screen.//
msgid  "Profile Name (Standard)"
msgstr  "profile name (standard)"


#. General->Ohms Locked
msgid  "Ω ({0} °F)"
msgstr  "Ω ({0} °F)"

//ex. nl//
msgstr  "Ω (bij {0} °F)"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Great thanks.
I found 2 more:

#. Materials tab - Materials on Device
#. popup screen - Moving materials between repository and device
msgid "That material is already in the repository."
msgstr "that material is already in the repository."

msgid "That material is already on the device."
msgstr "that material is already on the device."

Share this post


Link to post
Share on other sites
@ Bobby,

Great thanks :)


#. Theme tab
msgid  "Hold To Change Power:"
msgstr  "hold to change power:"


Share this post


Link to post
Share on other sites
Danish translations made
https://github.com/DjMadness/EScribeTranslations
made a pull request, but giving the link so people can use it before its accepted

Share this post


Link to post
Share on other sites

Downloads Polish tranlation for EScri
be:

[b]PL_EScribe v1.zip[/b] (download link removed)
Edit (Feb 16):

[b]PL_EScribe 1.0.39 v2.zip[/b]  (download link removed)
Edit (Feb 24):
[b]PL_EScribe 1.0.41 v1.zip[/b] (download link removed)
Edit (Feb 28):
[b]PL_EScribe 1.0.42 v1.zip[/b] (download link removed)
Edit (Mar 01):
[b]PL_EScribe 1.0.42 v2.zip[/b] (download link removed)
Edit (March 01):
[b]PL_EScribe 1.0.42 v3.zip[/b] (download link removed)



Edit (March 09):
[b]PL_EScribe 1.0.42 v4.zip[/b]




EScribe.po (en) /for EScribe 1.0.42/
Include German and Polish in the English file.


In the file [..\Evolv\EScribe\Languages\en\Escribe.po]
insert the code:
[CODE]msgctxt "English Language Code"
msgid "pl"
msgstr "Polish"
[/CODE]

Share this post


Link to post
Share on other sites
[QUOTE=pol]@ Bobby,

Thank you.
Typographical error. o.O

I corrected (restart)

Edit:
This entry work

msgid  "Are you sure you want to change the language to {0}?"
msgstr  "are you sure you want to change the language to {0}?"

msgid  "The language is now {0}."
msgstr  "the language is now {0}."

Edit 2:
#. Screen - Fields
#. Default Field 3//What is shown on the bottom-left of the screen.//
msgid  "Profile Name (Standard)"
msgstr  "profile name (standard)"


#. General->Ohms Locked
msgid  "Ω ({0} °F)"
msgstr  "Ω ({0} °F)"

//ex. nl//
msgstr  "Ω (bij {0} °F)"

[/QUOTE]


This strings not working for me :

msgid  "Are you sure you want to change the language to {0}?"
msgstr  "are you sure you want to change the language to {0}?"

msgid  "The language is now {0}."
msgstr  "the language is now {0}."

 

 

EDIT:

I have a new strings when upload settings :

msgid "Checking Settings"
msgstr "checking settings"

Checking settings -> Uploading settings -> Verifying settings


and on general tab :

msgid "On-Screen Name:"
msgstr "on-screen name:"

msgid "Temperature-Dominant"
msgstr "temperature-dominant"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Polish tranlation (EScribe 1.0.39)
[QUOTE]#. popup screen
msgid  "Set Language"
msgstr  "Ustaw wersj? j?zyka"

msgid  "Are you sure you want to change the language to {0}?"
msgstr  "Czy na pewno chcesz zmieni? j?zyk na {0}?"

msgid  "The language is now {0}."
msgstr  "Teraz wybrany jest j?zyk {0}."

msgid  "Please restart {0} for the change to take effect."
msgstr  "Nale?y ponownie uruchomi? {0} dla wprowadzenia zmiany j?zyka."
[/QUOTE]
Change Polish to English
language_1.png   
language_2.png


Edit:

@ Guilouz,

[QUOTE=Guilouz]

and on general tab :

msgid "On-Screen Name:"
msgstr "on-screen name:"

msgid "Temperature-Dominant"
msgstr "temperature-dominant"[/QUOTE]
You see
https://forum.evolvapor.com/topic/65610-topic/?do=findComment&comment=886856
[QUOTE=Bobby]EDIT9:
Dutch translation file v1.10; for EScribe v 1.0.39
http://s000.tinyupload.com/?file_id=39458665293010014552
[/QUOTE]
and
https://forum.evolvapor.com/topic/65610-topic/?do=findComment&comment=886889

Share this post


Link to post
Share on other sites
[QUOTE=Guilouz]
I have a new strings when upload settings :

msgid "Checking Settings"
msgstr "checking settings"

Checking settings -> Uploading settings -> Verifying settings
[/QUOTE]
Thanks, I'll include that one in my NL translation v1.11 and v1.3 of the missing msgID text file (I'll update my post #3 later).


[QUOTE=pol]Change Polish to English
language_1.png   
language_2.png
[/QUOTE]
Yep, I see the same thing where the language name is still in English

BTW, This did not work:
#. General->Ohms Locked
msgid  "Ω ({0} °F)"
msgstr  "Ω ({0} °F)"

I have it working as
msgid  "? ({0} °F)"
msstr  "? ({0} °f)"

Share this post


Link to post
Share on other sites
[QUOTE=pol]Polish tranlation (EScribe 1.0.39)
[QUOTE]#. popup screen
msgid  "Set Language"
msgstr  "Ustaw wersj? j?zyka"

msgid  "Are you sure you want to change the language to {0}?"
msgstr  "Czy na pewno chcesz zmieni? j?zyk na {0}?"

msgid  "The language is now {0}."
msgstr  "Teraz wybrany jest j?zyk {0}."

msgid  "Please restart {0} for the change to take effect."
msgstr  "Nale?y ponownie uruchomi? {0} dla wprowadzenia zmiany j?zyka."
[/QUOTE]
Change Polish to English
language_1.png   
language_2.png


Edit:

@ Guilouz,

[QUOTE=Guilouz]

and on general tab :

msgid "On-Screen Name:"
msgstr "on-screen name:"

msgid "Temperature-Dominant"
msgstr "temperature-dominant"[/QUOTE]
You see
https://forum.evolvapor.com/topic/65610-topic/?do=findComment&comment=886856
[QUOTE=Bobby]EDIT9:
Dutch translation file v1.10; for EScribe v 1.0.39
http://s000.tinyupload.com/?file_id=39458665293010014552
[/QUOTE]
and
https://forum.evolvapor.com/topic/65610-topic/?do=findComment&comment=886889

[/QUOTE]

 

I use french translation and EScribe.po already include fr string

msgctxt "English Language Code"
msgid "fr"
msgstr "French"

But this two strings not working (already in english) :

msgid  "Are you sure you want to change the language to {0}?"
msgstr  "are you sure you want to change the language to {0}?"

msgid  "The language is now {0}."
msgstr  "the language is now {0}."

 

Edit: I take your translated file and it's worked with it. Strange...

Share this post


Link to post
Share on other sites
@ Guilouz,

<span id="post_message_1290891818">Guilouz</span> said:

But this two strings not working (already in english) :

msgid  "Are you sure you want to change the language to {0}?"
msgstr  "are you sure you want to change the language to {0}?"

msgid  "The language is now {0}."
msgstr  "the language is now {0}."



My French is poor.

\fr\EScribe.po

#. popup screen
msgid  "Set Language"
msgstr  "Définir la langue"

msgid  "Are you sure you want to change the language to {0}?"
msgstr  "Etes-vous sûr que vous voulez changer la langue de {0}?"

msgid  "The language is now {0}."
msgstr  "La langue est maintenant {0}."

msgid  "Please restart {0} for the change to take effect."
msgstr  "S'il vous plaît redémarrer {0} pour la modification prenne effet."



Change French to English

language_3.png  language_4.png 




@ Bobby,

Bobby said:

Yep, I see the same thing where the language name is still in English


"English" e.t.c i
s read from a file \en\EScribe.po


Edit:

#. Device Monitor - Diagnostics
msgid  "Simulate &Button Presses"
msgstr  "simulate &button presses"



#. Materials tab
#. Available Materials <> Materials on Device

msgid  "Custom Materials"
msgstr  "custom materials"

#. tooltip

msgid  "Move Material to Device"
msgstr  "move material to device"

msgid  "Move Material from Device"
msgstr  "move material from device"

msgid  "New Material"
msgstr  "new material"

msgid  "Open Material"
msgstr  "open material"

msgid  "Save Material"
msgstr  "save material"

msgid  "Remove Material"
msgstr  "remove material"

msgid  "Remove Material from Device"
msgstr  "remove material from device"

msgid  "This curve describes the normalized electrical resistivity of the material with respect to temperature."
msgstr  "this curve (TFR) describes the normalized electrical resistivity of the material with respect to temperature."


#. Tools->Production Utility
msgid  "&Clear"
msgstr  "&clear"

#. popup srceen error
msgid  "Didn't fire."
msgstr  "didn't fire."


Share this post


Link to post
Share on other sites

I have a new string when a seal is set and you want to upload settings to device :

 

msgid "Research Seal"
msgstr "research seal"
msgid "A researcher has applied a seal to this device.\nBreak the seal?"
msgstr "a researcher has applied a seal to this device.\nbreak the seal?"

Share this post


Link to post
Share on other sites
#. Material tab - Open Material
#. popup srceen error
msgid "Load Failed"
msgstr "load failed"

msgid "The CSV file must have two columns, and at least two rows."
msgstr "the CSV file must have two columns, and at least two rows."


#. Materials tab - Materials on Device
#. popup screen - Moving materials between repository and device

#. popup screen "i'
msgid "Already In Repository"
msgstr "already in repository"

msgid "That material is already in the repository."
msgstr "that material is already in the repository."

#. popup srceen "i"
msgid "Already On Device"
msgstr "already on device"

msgid "That material is already on the device."
msgstr "that material is already on the device."


Edit:
#. **  --> ** The MsgID's above are not recognized
#. Tools - Production Utility - Program & Test - popup screen
#. msgid  "Resistance out of range: {0}?."


================

*** 2016-02-23 EScribe 1.0.41 ***
New:

#. Theme tab
msgid  "Temp Locked Hold Up Down:"
msgstr  "temp locked hold up down:"

msgid   "Hold To Change Power:"
msgstr  "hold to change power:"

msgid   "Hold To Change Material:"
msgstr  "hold to change material:"


#. Screen tab
msgid   "Running"
msgstr  "running"

msgid   "Charging"
msgstr  "charging"

msgid   "Charging brightness is very low."
msgstr  "charging brightness is very low."

msgid   "Firing:"
msgstr  "firing:"

msgid   "Do not change brightness."
msgstr  "do not change brightness."

msgid   "Active:"
msgstr  "active:"

msgid   "Idle:"
msgstr  "idle:"

msgid   "Charging:"
msgstr  "charging:"

msgid   "Fading"
msgstr  "fading"

msgid   "After Firing:"
msgstr  "after firing:"
##. tooltip
msgid   "What the screen should do after firing."
msgstr  "what the screen should do after firing."

msgid   "Activate the screen."
msgstr  "activate the screen."

msgid   "Turn the screen off."
msgstr  "turn the screen off."

msgid   "Do not change the screen."
msgstr  "do not change the screen."


#.  Mod tab - Manufacturer Settings
msgid  "Max Continuous Input Current:"
msgstr "max continuous input current:"

msgid  "Max Pulse Input Current:"
msgstr "max pulse input current:"

//
// From EScribe 1.0.39 to EScribe 1.0.41 changed
/// Screen tab
// "Firing Brightness:" to "Firing:"
// "Active Brightness:" to "Active:"
// "Idle Brightness:" to "Idle:"
// "Charging Brightness:" to "Charging:"
//
/// Mod tab - Manufacturer Settings
// "Max Continuous Current:" to "Max Continuous Input Current:"
// "Max Pulse Current:" to "Max Pulse Input Current:"
//


==================

*** 2016-02-29 EScribe 1.0.42 ***

From EScribe 1.0.41 to EScribe 1.0.42 changed

#. menu - Help - change language
msgid  "&Language"
msgstr "&language"

msgid  "German"
msgstr "german"

msgid  "Polish"
msgstr "polish"


#. menus
msgid  "&New"
msgstr "&new"

/// In EScribe 1.0.39 was
// #. menu - Help - change language
// msgid  "Language"
// msgstr "language"
//
// #. menus
// msgid  "&New (Reset to {0} Standard)"
// msgstr "&new (reset to {0} standard)"

==============
[url=https://forum.evolvapor.com/topic/65610-topic/?do=findComment&comment=886889]Downloads Polish tranlation for EScribe[/url]

Share this post


Link to post
Share on other sites
In EScribe 1.0.42 into \Languages\en\Escribe.po added (without msgctxt)
msgid  "&Soft Reboot..."
msgstr "&Soft Reboot (Preserve Settings)..."

msgid  "&Hard Reboot..."
msgstr "&Hard Reboot (Revert Settings)..."


for files with translations EScribe.po
//Change the previous version by adding new or old block or delete//
// #. msgid  "&Soft Reboot..."
//#. msgstr "&soft reboot..."
//
//#. msgid  "&Hard Reboot..."
//#. msgstr "&hard reboot..."


new
#. menu - Tools - Reboot Device
msgid  "&Soft Reboot..."
msgstr "&soft reboot (preserve settings)..."

msgid  "&Hard Reboot..."
msgstr "&hard reboot (revert settings)..."

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hello.

dna200_transd.png 

[ tooltip ] translation command entry : 
 * japanese samples.

#tooltip tab translation commands.
#add by eucalyptus. 160324
msgid "The battery can be charged to a high level to maximize the number of puffs, or to a lower level to improve its longevity."
msgstr "?????????????????????????????????????????????????"

msgid "The maximum power level for coils that are not temperature-sensing."
msgstr "??????????????????????????"

msgid "The battery chemistry being used."
msgstr "?????????????????"

msgid "The battery capacity, in watt-hours, is typically printed on the battery pack."
msgstr "???????????Watt-Hours?????????????????????????????????"

msgid "When the battery gets low, the DNA will attempt control the power level to prevent any cell voltages from dropping below this level."
msgstr "????????????????????DNA????????????????????????????"

msgid "The unloaded voltage level of the battery at various states of charge."
msgstr "??????????????/?????(SoC)"

msgid "The resistance of the mod."
msgstr "MOD???????????????"

msgid "When the DNA is Ohm Locked, the maximum percentage difference in resistance that will still be assumed to be the same coil. We don't recommend increasing this."
msgstr "???????????????????????????????????????????"

msgid "How the DNA onboard buttons are labeled on the mod."
msgstr "MOD?????DNA?????????????"

msgid "The time for the case to cool 63.2% of the way to a steady temperature."
msgstr "????? 63.2% ???????????????"

msgid "The time for the case to heat up 63.2% of the way to a steady temperature."
msgstr "????? 63.2% ???????????????"

msgid "The amount of temperature rise caused by USB battery charging."
msgstr "USB???????????????"

msgid "The minimum ambient temperature this device will ever be used in. Typically this will not need adjustment."
msgstr "????????????????????????????"

msgid "The maximum ambient temperature this device will ever be used in. Typically this will not need adjustment."
msgstr "????????????????????????????"

msgid "Whether or not the screen is flipped."
msgstr "????????"

msgid "The number of times to flash control errors such as Weak Battery, and the proportion of time they should be displayed on-screen."
msgstr "????????????????????????????????????"

msgid "The brightness when the DNA is being fired."
msgstr "DNA?????????"

msgid "The brightness when the DNA has been recently fired or adjusted."
msgstr "DNA??????????"

msgid "The brightness when the DNA has not been fired in a while."
msgstr "DNA??????"

msgid "The brightness when the DNA is charging and not in use."
msgstr "DNA?????????????"

msgid "The time to go from 0% to 100% brightness."
msgstr "????????????????"

msgid "The time to go from 100% to 0% brightness"
msgstr "????????????????"

msgid "What the screen should do after firing."
msgstr "????????"

msgid "The amount of time since firing before fading to idle brightness."
msgstr "????????????????"

msgid "The amount of time since firing before fading out."
msgstr "????????????????"

msgid "Move Material to Device"
msgstr "??????????????????"

msgid "Move Material from Device"
msgstr "???????????????????"

msgid "New Material"
msgstr "????"

msgid "Open Material"
msgstr "?????"

msgid "Save Material"
msgstr "?????"

msgid "Remove Material"
msgstr "?????"

msgid "Remove Material from Device"
msgstr "???????????"

msgid "What to show on-screen if Material Name is one of the displayed fields."
msgstr "??????????????????????????"

msgid "This curve describes the normalized electrical resistivity of the material with respect to temperature."
msgstr "This curve describes the normalized electrical resistivity of the material with respect to temperature."

msgid "What to call this preset."
msgstr "???????????"

msgid "What to show on-screen if Profile Name is one of the displayed fields."
msgstr "??????????????????????????????"

msgid "The power for this preset."
msgstr "???????????????"

msgid "The temperature limit for this preset."
msgstr "?????????????????"

msgid "The material the coil is made of. Typically this is Nickel 200, but it is possible to construct temperature-sensing coils out of other materials."
msgstr "??????????????Nickel 200????????????????????????????????"

msgid "For temperature-sensing coils, the power level to apply during preheat to get up to temperature."
msgstr "????????????????????????"

msgid "How close to the temperature limit to preheat."
msgstr "?????????????????????"

msgid "The maximum amount of time to preheat the coil."
msgstr "????????????????????"

msgid "The screens on which to show the battery meter."
msgstr "????????????????????"

msgid "How much the power setting changes when the up or down button is pressed."
msgstr "??????????????????????"

msgid "How much the power setting changes when the up or down button has been held down for a long time."
msgstr "????????????????????????"

msgid "How much the temperature setting changes when the up or down button is pressed."
msgstr "??????????????????????"

msgid "On its USB serial port, the DNA can either respond to Plain Text Serial commands or output a CSV-formatted log you can open in Excel."
msgstr "USB?????????DNA???????????????????Excel??????CSV?????????????"

msgid "In research situations where the atomizer has a known resistance, this can be specified for more accurate temperature measurement."
msgstr "????????????????????????????????"

msgid "The power can be locked for research purposes."
msgstr "??????????????"

msgid "The temperature limit can be locked for research purposes."
msgstr "??????????????"

msgid "After a designated number of puffs, the DNA can display the Return To Researcher message."
msgstr "????????????????????????????"

msgid "After a designated amount of energy, the DNA can display the Return To Researcher message."
msgstr "???????????????????????????????"

msgid "After reaching a designated amount of puff time, the DNA can display the Return To Researcher message."
msgstr "????????????????????????????????"

Share this post


Link to post
Share on other sites
*** 2016-05-06 EScribe 1.0.56 ***

From EScribe 1.0.42 to EScribe 1.0.56 changed

#. Welcome tab
msgid  "Welcome"
msgstr "welcome"

msgid  "Connect and Download Settings"
msgstr "connect and download settings"

msgid  "Edit New Settings"
msgstr "edit new settings"

##. msgid  "Evolv DNA 200"
##. msgstr "Evolv DNA 200"

##. msgid  "Evolv DNA 75"
##. msgstr "Evolv DNA 75"

msgid  "Open Settings from File"
msgstr "open settings from file"

#. Theme tab /for DNA 75/
msgid  "LED"
msgstr "led"

msgid  "Charge Complete:"
msgstr "charge complet:"

msgid  "Normal Operation:"
msgstr "normal operation:"

#. Screen tab /for DNA 75/
msgid  "Temperature-Sensing Coils"
msgstr "temperature-sensing coils"

msgid  "Power-Controlled Coils"
msgstr "power-controlled coils"

#. Material tab /for DNA 75/
msgid  "Temperature-Sensing"
msgstr "temperature-sensing"

#. Mod tab /for DNA 75/
msgid  "This mod uses an external battery charger."
msgstr "this mod uses an external battery charger."

#. The default example just changes everything to lowercase.



Downloads Polish tranlation for EScribe:


Edit (May 07):
[b]PL_EScribe 1.0.56 v1.zip[/b]

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now